Prevod od "na ramenima" do Italijanski


Kako koristiti "na ramenima" u rečenicama:

U zemlji mitova i u doba magije sudbina velikog kraljevstva je poèivala na ramenima jednog mladiæa.
In una terra ed in un'epoca di miti e magia, il destino di un grande regno grava sulle spalle di un giovane ragazzo. Il suo nome e'...
U zemlji mitova i u doba magije, sudbina velikog kraljevstva poèivala je na ramenima jednog mladiæa.
Nella terra del mito, al tempo della magia... il destino di un grande regno poggia sulle spalle di un ragazzo.
U zemlji mitova i u doba magije sudbina velikog kraljevstva poèivala je na ramenima jednog mladiæa.
In una terra e in un'epoca di miti e magia, il destino di un grande regno grava sulle spalle di un giovane ragazzo.
U zemlji mitova i u doba magije, sudbina velikog kraljevstva je poèivala na ramenima jednog mladiæa.
In una terra e in un'epoca di miti e magia, il destino di un grande regno grava sulle spalle di un giovane ragazzo. Il suo nome e'...
Zelenog zmaja na grudima, leptire na ramenima.
Un drago verde sul torace, due farfalle sulla schiena.
Sestro, mnogo lepu glavu nosiš na ramenima.
Allora, cara mia, hai una bella testolina su quelle spalle.
Vidim kako mali èovek jaše velikom na ramenima.
Vedo un tipo grosso che porta in spalla un tipo piccolo.
Tragovi ugriza na ramenima, kao i na jeziku, verovatno ih je nanela sama sebi.
Segni di morsi sulle sue spalle, e anche sulla lingua. Probabilmente autoinflitti.
Da mi glava nije na ramenima, izgubio bih je.
Sul serio, perderei la testa se non fosse attaccata.
Znaš, saèuvaj tu glavu na ramenima, jer ima ko æe je skinuti.
Sai, Ronald, mi sono occupato di te da quando eri alto cosìï. Adesso non vuoi la mia guida.
Glava mu je visila na ramenima kao slomljen božur, i nije disao niti mu je radilo srce.
Aveva il collo rotto e la testa penzolava. Le funzioni cardiache erano cessate.
Samopravedni Rori, sa tom glupavom tintarom na ramenima.
E' pieno di sé, con la sua grossa zucca vuota.
Èuvanje tajni mi je jaèa strana, ali glava mi jedva ostade na ramenima prošli put kad sam radio nezvanièno, od tebe.
Beh... la riservatezza e' il mio forte, ma l'ultima volta che ho effettuato delle analisi riservate, sono stato cazziato... proprio da te.
U zemlji legende i vrijeme magije, sudbina velikog kraljevstva poèiva na ramenima jednog mladiæa.
In un'epoca di magia, il destino di un grande regno grava sulle spalle di un giovane ragazzo.
U zemlji mitova i vremenu magije. sudbina velikog kraljevstva poèivala je na ramenima jednog mladiæa
In una terra di leggende e al tempo della magia, il destino di un grande regno poggia sulle spalle di un giovane.
Kako ti uspevaš saèuvati glavu na ramenima je tajna i za najveæe umove.
Come riesci a tenerti la testa attaccata alle spalle e' un mistero che neanche i saggi possono risolvere.
Tvoj sin nosi mudru glavu na ramenima.
Il tuo ragazzo ha una testa molto saggia sulle spalle.
Pazite što vam kažem, sama sudbina naše nacije, leži na ramenima Jone Hexa.
Fa attenzione a ciò che dici, il destino della nostra nazione, si trova sulle spalle di Jonah Hex.
Ali imaš bistru glavu na ramenima.
Ma ti ritrovi un'ottima testa sulle spalle.
U redu, ti nabavi drvenu nogu, ja æu povez preko oka, i nosit æemo je uokolo na ramenima.
Ok, tu prendi una gamba di legno, io prendo una benda per gli occhi e la porteremo sulle spalle.
To, zajedno sa prilozima mišiæa na ramenima i kukovima sugestira da je bio baletan.
Questo, piu' le connessioni muscolari delle spalle e delle anche indica che era un ballerino classico.
Moram da kažem, imaš dosta tereta na ramenima za klinca.
Se posso permettermi, hai una gran responsabilità sulle spalle.
Osim što mu je još glava na ramenima.
Se non fosse che la testa e' ancora qui.
Ova misija je vožnja na ramenima mnogih velikih muškaraca i žena.
Questa missione si affida all'esperienza di grandi uomini e grandi donne.
To je ljuspièasti polni organ koji raste izmeðu lopatica na ramenima.
Oh, e' un organo genitale squamoso che cresce in mezzo alle sue scapole.
O 10, 000 kilograma koje nosiš na ramenima.
Di quel peso sulle spalle da 10.000 libbre.
Može ako želi da saèuvate glave na ramenima.
Puo' eccome, se tiene alla sua vita e alla tua.
Mali čovjek ima dobru glavu na ramenima.
Il piccoletto ha la testa sulle spalle.
Nosi teret dobrobiti svojih ljudi na ramenima.
Il peso del benessere della propria gente grava sulle sue spalle.
Postao si brat, ali još se ponašaš kao da sam nosiš sav teret sveta na ramenima.
Sei... sei diventato un fratello, ma stai ancora agendo come se il peso del mondo fosse solo sulle tue spalle.
Majkle, ti si najpametnija osoba koju znam, ali ne možeš sam da nosiš taj teret na ramenima.
Michael, sei la persona più in gamba che abbia mai conosciuto. Ma non puoi assumerti da solo tutta questa responsabilità.
Ne znam da li je taj koji nam sedi na savesti i na ramenima televizije đavo ili anđeo, ali znam da apsolutno obožavam ovu sliku.
Ora non so se ci sia un angelo o un diavolo sulla nostra coscienza, sulle spalle della televisione, ma so che adoro questa immagine.
Na početku sam reda, nećaka mi je na ramenima, iznurena pomoćnica me zove ocem.
Sono alla fine dela fila, nipote sulle spalle, commessa esausta mi chiama papà.
Gornja paluba, na kojoj bi se nalazilo osam osmatračnica, ne bi bila oslonjena na stubove, već na ogromne drvene likove Atlasa koji drži svet na ramenima.
Il ponte superiore, sul quale dovevano innalzarsi otto torri di guardia, non doveva essere sostenuto da colonne, ma da enormi immagini di legno di Atlante mentre sorregge il mondo sulle spalle.
Zapravo, jedna pretpostavka u vezi sa dečakom na ramenima moga muža, jeste da se radi o dečaku koji je završio srednju školu.
In verità, quel bambino sulle spalle di mio marito si è appena diplomato.
A sinovima Katovim ne dade ništa jer im posao beše služiti svetinji, i nošahu na ramenima.
ma ai figli di Keat non ne diede, perché avevano il servizio degli oggetti sacri e dovevano portarli sulle spalle
I nogavice od bronze behu mu na nogama, i štit od bronze na ramenima.
Portava alle gambe schinieri di bronzo e un giavellotto di bronzo tra le spalle
I nosiše sinovi levitski kovčeg Božiji kao što je zapovedio Mojsije po reči Gospodnjoj na ramenima svojim i polugama.
I figli dei leviti sollevarono l'arca di Dio sulle loro spalle per mezzo di stanghe, come aveva prescritto Mosè sulla parola del Signore
Ovako veli Gospod Gospod: Evo, podignuću ruku svoju k narodima, i k plemenima ću podignuti zastavu svoju, i doneće sinove tvoje u naručju, i kćeri tvoje na ramenima će se nositi.
Così dice il Signore Dio: «Ecco, io farò cenno con la mano ai popoli, per le nazioni isserò il mio vessillo. Riporteranno i tuoi figli in braccio, le tue figlie saran portate sulle spalle
I učinih tako kako mi se zapovedi; stvari svoje iznesoh obdan kao kad se seli; a uveče prokopah zid rukom; i po mraku iznesoh na ramenima noseći na njihove oči.
Io feci come mi era stato comandato: preparai di giorno il mio bagaglio come il bagaglio d'un esiliato e sul tramonto feci un foro nel muro con le mani, uscii nell'oscurità e mi misi il bagaglio sulle spalle sotto i loro occhi
I knez koji je medju njima noseći na ramenima po mraku će izaći; oni će prokopati zid da iznesu, on će pokriti lice svoje da ne vidi zemlje očima.
Il principe, che è in mezzo a loro si caricherà il bagaglio sulle spalle, nell'oscurità, e uscirà per la breccia che verrà fatta nel muro per farlo partire; si coprirà il viso, per non vedere con gli occhi il paese
0.45130586624146s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?